玄幻小说在国外火了,外国人也跪下唱征服
你看过《斗破苍穹》吗?
看过《星辰变》吗?
要是哒哒君和你说,国外有好多网站上都有大量的中文网络爽文被翻译成英文,然后也有一群忠实读者每天追在后面哭着喊着求更新,还要给翻译者打赏……
海外贴吧reddit上有《斗破苍穹》的专门页面……
专门搬运中国网文的外国网站spcnet,热门帖子的浏览量都是20万+的……
这场景简直太魔幻了……
还有专门的爱好者论坛,名字就叫武侠世界(http://www.wuxiaworld.com/)……
对于这个网站名哒哒君也是无力吐槽,该怎么和外国人解释:武侠和修仙和架空设定都是不一样的好吗!!!!!斗神不算修仙也不算武侠的啊!(网站评论区也惊现同胞)
但是它的流量,也就是每天的访客量,有这么高↓
流量在全球排名1940,在美国排名1326……
每天访客量有17.5万以上,日均流量264万……
然而起点网自身的流量排名也才1116……
在这个网站里,随便挑部网文的翻译稿↓
逆天邪神,评论就有13400多条……
翻译的章节列表密密麻麻,真佩服国外爱好者的毅力……
然而,真正让外国人们欲罢不能甚至通宵追文的,还是这种他们见都没见过的套路……
这些“扮猪吃老虎”,“种地逆袭”,“正派小师妹喜欢自己,魔教圣女也暗送秋波”等等对我们来说已经烂俗到厌倦的套路,对他们来说,却是——
哇为什么看起来这么爽,我为什么控制不住自己的手?握草还可以这么写??!!主角还可以这么玩!!??
升级流主角拿到宝物,歪果仁简直觉得爽呆了。
司空见惯的女主洗澡,两人独处桥段,歪果仁也表示喜闻乐见。
哒哒君就想问一句:你们听说过双修吗?啪啪啪升级更快哦……
当然少不了一本正经的讨论剧情……
各种求推荐老司机类似作品……
也会对虐主角文的主角心疼不已,你们都不知道这种一般是越虐越强最后吊打所有人的吗……
也有科普帝,在《斗破苍穹》的稿子下面对着新人各种解释,像不像我们安利《权游》的画风?
好奇这个帖子里一楼最后有没有去学中文……
当然还有喜闻乐见的抢楼↓
神奇的是还有华裔同胞贱兮兮的去剧透……
《盘龙》完结了,读者们在下面排队感谢翻译,然后各种不舍……
然而《盘龙》绝对不是网文里真正的神作,这个专门站里面目前翻译中的中国网文还有20部,原作水平也是有好有坏……
真想看看歪果仁对种田文,霸王硬上弓,随身空间,末世晶核,双♂修的看法……
然而哒哒君还是要说一句:你们追网文看盗版,好意思吗???
都TM学中文去!
谁让YY还是中国最强呢~